إبراهيم شلبى
فن ومعرفة
كان لقائى الأول إبراهيم شلبى فى نوفمبر عام 1994 فى قصر الطريق بالرياض عاصمة المملكة العربية السعودية حيث كنت أقدم معرض بعنوان ( الفن الأسباني المعاصر ) حينئذ جاء زوار شباب لحضور حفل الافتتاح وكان بينهم شاب مصرى أبدى اهتمام بالغ بالفن وتعرفت عليه وكان هو إبراهيم شلبى .... وسرعان ما عرفت انه كان يعمل فى إعلانات هائلة الأحجام وكذلك رسوم تصاحب النصوص الأدبية منها كتاب لازلت احتفظ به حتى الان لمؤلف هام سعودى الجنسية وأثناء رحلتي الثانية إلى الرياض زرت إبراهيم شلبى فى الاتيلية وزرت لوحاته عن قرب وكذلك الأعمال التى كان يقوم بتنفيذها وأستطيع إلا أن أقول إن حب إبراهيم بالتعرف إلى الأشياء والتعمق فيها وذلك الاهتمام الذى جذبه إلى الحى الدبلوماسي فى الرياض للتعرف على أعمال الفنانين الأسبان الشباب آنذاك ..... ثم اخذ ينمو ويزداد عمقاً على مدى هذه السنوات العشر الأخيرة فإذا ما أردت الان أن انتقى ابرز صفاته الفنية فإن أولها هى حب المعرفة واستطلاع كل ما يتعلق بالفن وقد تأكدت من ذلك بنفسي فى مرات كثيرة أثناء زيارته إلى مدريد حيث أماكنه المفضلة هى متحف البرادو ومتحف الملكة صوفيا للفن الحديث وكذلك أكثر صالات العرض الأسبانية حداثة فقد قضينا ساعات طويلة نتحاور هناك إمام إعمال .... فيلاتكث جويا وماتيث وفى السنوات الأخيرة لجأت وزارة الخارجية الأسبانية إلى إبراهيم شلبى لكى يقوم بتصميم غلاف الكتالوجات التى شاركنا بها فى بينالي القاهرة والإسكندرية وقد زرت ستوديو إبراهيم فى كفر الشيخ لعدة مرات وسرني أن أرى كيف أن إقامته لفترة طويلة فى بلاد مختلفة مثل بغداد أو مدريد أو الرياض قد أثرت نظرته الفنية وجذبته نحو الفن الحديث حقاً ولا شك أن إبراهيم شلبى ليس رسماً كبيراً فقط وإنما فنان له تكنيك خاص يحدث لغة جديدة بين الفنانين المصريين الشباب ولابد أن ذلك هو ما جعل أعماله تشكل جانباً من المقتنيات فى مصر واسبانيا
IBRAHIM SHALABY :
ARTE Y CONOCIMIENTO
En November de 1993 present'en el Towaiq Pplace de Riyadh [Arabia Saudis
la exposici6n n Pintura espaflola contemporAnea", y entre los j6venes asistentes que
vinieron a Ie inauguraci6n conocf a un Joven egipcio que mostraba enorme interns por
el arte, era Ibrahtm Shalaby. Pronto supe que en ese momento estaba trabajando
realizando enormes diseflos publicitarios, taming ilustrando Libras, textos literarios,
de los cuales aun conserve uno de un interesente escritor Saudita. Durante mi segundo
viaje a Riyadh pude visitar el atelier donde trabajaba y conocer de cerca los numerosos
dibujos y pinturas que estaba realizando. Pues bien, a lo largo de estos diez afios he
podido comprobar en profundidad c6mo aquel interns y curiosidad intelectual que
llev6 a Ibrahim Shalaby al barrio diplomitico de Riyadh para conocer las obras de los
j6venes pintores espafioles no ha parade de crecer. Y si hay que resaltar alguna virtud
profesional en Ibrahim Shalaby la primera es sin duda su enorme curiosidad en todo lo
concerniente el arte y la pintura. Asflo he comprobado numerosas veces (pero muy
espccialmente durante sus visitas a Madrid, en donde sus lugares preferidos son
siempre el Museo del Prado, y el Museo de Arte Moderno Relna Sofia. Tambiin en
Madrid frecuenta las Galerfas de arte mas modernas, y son ya muchas las horas que
hemos pasado hablando de pintura detente de las obras de Velasquez, Goya o Tapies.
En los ultimos aftos I. Shalaby ha colaborado con ixito con el Ministerio de
Asuntos Exteriores de Espafta, realizando las portadas irabes de los Catilogos de las
blenales de Alejandrfa y El Cairo. Con asidua frecuencia he visitado su atelier en Kafer
El Chik, y he podido comprobar con satisfacci6n c6mo sus largas estancias en Bagdad)
Madrid o Riyadh ban servido para enriquecer su mirada y como consecuencia poder
realizar una pintura verdaderamente moderna .Sin duda Ibrahim Shalaby no solo es
un gran dibujante sine tambiin un pintor con una ticnica muy personal que aporta un
•lenguaje nuevo dentro de los j6venes pintores egipdos, posiblemente sea por esto que
sus obras forman parte ya de colecciones privadas egipcias y espafiolas
.
Manuel Romero
Doctor en Arte
Comisario de Exposiciones del Ministerio de Asuntos Exteriores de España.
فن ومعرفة
كان لقائى الأول إبراهيم شلبى فى نوفمبر عام 1994 فى قصر الطريق بالرياض عاصمة المملكة العربية السعودية حيث كنت أقدم معرض بعنوان ( الفن الأسباني المعاصر ) حينئذ جاء زوار شباب لحضور حفل الافتتاح وكان بينهم شاب مصرى أبدى اهتمام بالغ بالفن وتعرفت عليه وكان هو إبراهيم شلبى .... وسرعان ما عرفت انه كان يعمل فى إعلانات هائلة الأحجام وكذلك رسوم تصاحب النصوص الأدبية منها كتاب لازلت احتفظ به حتى الان لمؤلف هام سعودى الجنسية وأثناء رحلتي الثانية إلى الرياض زرت إبراهيم شلبى فى الاتيلية وزرت لوحاته عن قرب وكذلك الأعمال التى كان يقوم بتنفيذها وأستطيع إلا أن أقول إن حب إبراهيم بالتعرف إلى الأشياء والتعمق فيها وذلك الاهتمام الذى جذبه إلى الحى الدبلوماسي فى الرياض للتعرف على أعمال الفنانين الأسبان الشباب آنذاك ..... ثم اخذ ينمو ويزداد عمقاً على مدى هذه السنوات العشر الأخيرة فإذا ما أردت الان أن انتقى ابرز صفاته الفنية فإن أولها هى حب المعرفة واستطلاع كل ما يتعلق بالفن وقد تأكدت من ذلك بنفسي فى مرات كثيرة أثناء زيارته إلى مدريد حيث أماكنه المفضلة هى متحف البرادو ومتحف الملكة صوفيا للفن الحديث وكذلك أكثر صالات العرض الأسبانية حداثة فقد قضينا ساعات طويلة نتحاور هناك إمام إعمال .... فيلاتكث جويا وماتيث وفى السنوات الأخيرة لجأت وزارة الخارجية الأسبانية إلى إبراهيم شلبى لكى يقوم بتصميم غلاف الكتالوجات التى شاركنا بها فى بينالي القاهرة والإسكندرية وقد زرت ستوديو إبراهيم فى كفر الشيخ لعدة مرات وسرني أن أرى كيف أن إقامته لفترة طويلة فى بلاد مختلفة مثل بغداد أو مدريد أو الرياض قد أثرت نظرته الفنية وجذبته نحو الفن الحديث حقاً ولا شك أن إبراهيم شلبى ليس رسماً كبيراً فقط وإنما فنان له تكنيك خاص يحدث لغة جديدة بين الفنانين المصريين الشباب ولابد أن ذلك هو ما جعل أعماله تشكل جانباً من المقتنيات فى مصر واسبانيا
IBRAHIM SHALABY :
ARTE Y CONOCIMIENTO
En November de 1993 present'en el Towaiq Pplace de Riyadh [Arabia Saudis
la exposici6n n Pintura espaflola contemporAnea", y entre los j6venes asistentes que
vinieron a Ie inauguraci6n conocf a un Joven egipcio que mostraba enorme interns por
el arte, era Ibrahtm Shalaby. Pronto supe que en ese momento estaba trabajando
realizando enormes diseflos publicitarios, taming ilustrando Libras, textos literarios,
de los cuales aun conserve uno de un interesente escritor Saudita. Durante mi segundo
viaje a Riyadh pude visitar el atelier donde trabajaba y conocer de cerca los numerosos
dibujos y pinturas que estaba realizando. Pues bien, a lo largo de estos diez afios he
podido comprobar en profundidad c6mo aquel interns y curiosidad intelectual que
llev6 a Ibrahim Shalaby al barrio diplomitico de Riyadh para conocer las obras de los
j6venes pintores espafioles no ha parade de crecer. Y si hay que resaltar alguna virtud
profesional en Ibrahim Shalaby la primera es sin duda su enorme curiosidad en todo lo
concerniente el arte y la pintura. Asflo he comprobado numerosas veces (pero muy
espccialmente durante sus visitas a Madrid, en donde sus lugares preferidos son
siempre el Museo del Prado, y el Museo de Arte Moderno Relna Sofia. Tambiin en
Madrid frecuenta las Galerfas de arte mas modernas, y son ya muchas las horas que
hemos pasado hablando de pintura detente de las obras de Velasquez, Goya o Tapies.
En los ultimos aftos I. Shalaby ha colaborado con ixito con el Ministerio de
Asuntos Exteriores de Espafta, realizando las portadas irabes de los Catilogos de las
blenales de Alejandrfa y El Cairo. Con asidua frecuencia he visitado su atelier en Kafer
El Chik, y he podido comprobar con satisfacci6n c6mo sus largas estancias en Bagdad)
Madrid o Riyadh ban servido para enriquecer su mirada y como consecuencia poder
realizar una pintura verdaderamente moderna .Sin duda Ibrahim Shalaby no solo es
un gran dibujante sine tambiin un pintor con una ticnica muy personal que aporta un
•lenguaje nuevo dentro de los j6venes pintores egipdos, posiblemente sea por esto que
sus obras forman parte ya de colecciones privadas egipcias y espafiolas
.
Manuel Romero
Doctor en Arte
Comisario de Exposiciones del Ministerio de Asuntos Exteriores de España.
0 التعليقات:
إرسال تعليق